文章来源:65淘房合肥房产网|澳门手机买码投注网站澳门手机买码投注网站发布时间:2019-11-23 22:08:19  【字号:      】


  WEDNESDAY PUZZLE — Some of you who have just joined us might be a bit confused about this clever puzzle by Queena Mewers and Alex Eaton-Salners. “Deb,” you might be asking, depending on which format you solve in, “what did they do with my Down clues?”

  The answer to that pertinent question is in the note on the puzzle, which says (approximately): “This was published as a uniclue puzzle in print. All the clues appear in a single list, combining Across and Down. When two answers share a number, they also share a clue.” In some formats, like Across Lite, it’s not possible to skip a clue, so the Down clues are listed, but all you will see is a dash.

  Got that? Uniclue puzzle, two intersecting entries share a clue, clever puzzle. Bueno. You now know everything you need to solve it.

  The entries and clues were definitely midweek level, but these stood out to me:

  10D: Hi, kids! Once upon a time, there were two rival airlines called Pan Am and TWA.

  26A: Clue of the day, in my book. On the surface, the clue “Help for a star witness?” sounds like we’re supposed to be thinking of an important witness in a legal proceeding. The answer is TELESCOPE, which definitely helps those who gaze at, or witness, the stars.

  59A: DIP-DYE makes its New York Times Crossword debut today. It’s a tough one when crossed with DIYER, but you’ve seen people with DIP DYED hair. It’s when the ends of hair are dipped into dye and the roots are left dark.

  The best way to explain this theme is to solve a pairing or two with you. There are 16 total theme entries, including what amounts to a revealer at 44A/D, so you’ll have plenty to discover on your own.

  Let’s look at 1A and its mate, 1D. The clue is “It emerges at dawn,” and the three letter answer at 1A should be SUN, right? But what does that mean for 1D? Same clue, also a three letter word, begins with S. Fortunately for us, the crossings are kind; the answer is SOL.

  Huh. That can’t be the SOL of the musical scale, because that doesn’t emerge at dawn. Let’s move on.

  Hop over to 8A, where the “May honoree” is MOTHER. And there is another “May honoree” at 8D as well: five letters, begins with an M.

  Could they actually be the same word, just in another language?

  Yes! The Across entries are in English, while the crossing Down entries are in Spanish. SUN = SOL and MOTHER = MADRE.

  There are eight pairings, so have at it. Don’t forget to enjoy the “revealer” at 44A/D, in which the language of this puzzle at 44A is ENGLISH and the language of this puzzle at 44D is ESPAÑOL.

  Very clever, well filled and a delight of a midweek puzzle. Welcome, Ms. Mewers. I hope to see more from you.

  Queena Mewers and Alex Eaton-Salners: The theme of this puzzle was largely hashed out over a dinner at Red Robin. The most important decision was which pairs of words to include. We wanted the Spanish to be fair and recognizable to a large portion of the solving population. Luckily, only one of us speaks Spanish, so we leveraged the perspective of the non-Spanish speaker to help make that determination.

  Of course, all pairs of widely recognizable English and Spanish words that start with the same letter don’t necessarily work in this type of crossword puzzle. This is especially true with 16 crossing theme entries totaling 68 of the 186 white squares.

  Some of the other combinations with well-known Spanish words that didn’t make the cut were: BATHROOM/BAÑO, PLEASE/POR FAVOR and RIVER/RÍO. Ultimately, the requirements of grid symmetry and theme interlock (e.g., the shared “O” between FUEGO and HELLO) dictated which theme entries worked best. We tried to get DAY/DÍA to fit in the upper left corner, so we could start with DAY and end with NIGHT, but the resulting fill options weren’t good enough. Instead, we went with SUN/SOL.

  We’re happy to see that almost all of our clues were kept as is, or only slightly modified. Queena has been trying to get a reference to “The Baby Sitters Club” into one of her published crossword puzzles for a long time, so we were especially pleased to see that come to pass.

  One final trivia question. Four of the eight semantically paired Spanish words have appeared in The New York Times Crossword puzzle more often than their English equivalents. Which words are they? To find out the answer, visit this puzzle on XWord Info.

  Almost finished solving but need a bit more help? We’ve got you covered.

  Warning: There be spoilers ahead, but subscribers can take a peek at the answer key.

  Trying to get back to the puzzle page? Right here.

  Your thoughts?




  【和】【珅】【知】【道】【我】【和】【永】【瑆】【不】【喜】【欢】【他】,【但】【为】【了】【玉】【英】,【他】【愿】【意】【厚】【脸】【皮】【留】【下】【来】。 “【王】【爷】、【贝】【勒】,【和】【珅】【今】【天】【如】【果】【没】【有】【达】【到】【所】【想】,【是】【绝】【对】【不】【会】【走】【的】。” “【和】【珅】,【你】【好】【大】【的】【胆】【子】,【居】【然】【敢】【在】【我】【们】【面】【前】【如】【此】【放】【肆】。【我】【再】【警】【告】【你】【一】【遍】,【如】【果】【你】【再】【不】【走】,【我】【就】【让】【人】【把】【你】【拖】【出】【去】。”【永】【瑆】【眼】【神】【狠】【厉】,【看】【向】【和】【珅】。 “【赵】【德】【起】,【将】【和】【珅】【请】【出】【去】

  【慕】【欢】【没】【有】【在】【路】【上】【耽】【搁】【时】【间】,【直】【接】【就】【用】【上】【咯】【瞬】【移】【回】【家】,【不】【过】【距】【离】【有】【限】,【她】【走】【走】【停】【停】【的】,【还】【是】【十】【五】【分】【钟】【后】【才】【回】【到】【了】【自】【己】【的】【小】【家】。 【一】【进】【到】【家】【里】,【慕】【欢】【就】【哆】【哆】【嗦】【嗦】【的】【扯】【掉】【围】【巾】,【把】【已】【经】【全】【是】【冰】【雪】【的】【外】【套】【脱】【了】【下】【来】,【蹬】【掉】【似】【乎】【从】【上】【面】【灌】【了】【雪】【进】【去】【的】【靴】【子】,【打】【开】【暖】【气】,【扑】【到】【了】【床】【上】【裹】【着】【被】【子】【瑟】【瑟】【发】【抖】。 【她】【一】【连】【打】【了】【好】【几】【个】【喷】【嚏】

  【两】【天】【两】【夜】,【在】【加】【上】【之】【前】【的】【奔】【袭】,【诺】【曼】【早】【已】【体】【力】【不】【支】,【握】【着】【烧】【尽】【的】【火】【把】,【也】【沉】【沉】【的】【睡】【了】【过】【去】。 【睡】【梦】【中】【诺】【曼】【感】【觉】【有】【人】【在】【捅】【自】【己】,【猛】【地】【惊】【醒】【后】,【发】【现】【身】【边】【蹲】【着】【一】【个】【人】,【竟】【然】【是】【自】【来】【熟】。 【自】【来】【熟】【还】【是】【原】【来】【的】【样】【子】,【只】【是】【身】【上】【有】【血】,【乱】【糟】【糟】【的】【黄】【发】【纠】【缠】【着】。 “【睡】【着】【了】?【别】【睡】【了】【啊】,【快】【醒】【醒】。”【自】【来】【熟】【蹲】【在】【一】【边】,【脸】【算】【不】

  3【月】25【号】,【上】【午】【八】【点】。 【飞】【碟】【体】【育】【馆】。 A:“【华】【夏】【五】【台】,【华】【夏】【五】【台】,【各】【位】【电】【视】【机】【前】【的】【观】【众】【朋】【友】【们】【早】【上】【好】,【您】【现】【在】【收】【看】【的】【是】XBA【男】【子】【篮】【球】【职】【业】【联】【赛】【第】【一】【场】,【天】【成】【队】【与】【北】【美】【职】【业】【男】【篮】【达】【拉】【斯】【独】【行】【侠】【的】【现】【场】【直】【播】。” B:“【说】【到】【两】【支】【队】【伍】【的】【名】【字】,【大】【家】【可】【能】【十】【分】【陌】【生】……” A:“【天】【成】【队】【隶】【属】【天】【成】【建】【筑】【有】【限】澳门手机买码投注网站【米】【花】【医】【院】VIP【病】【房】【内】【苏】【奕】【橙】【和】【凌】【书】【瑾】【已】【经】【换】【掉】【了】【湿】【漉】【漉】【的】【衣】【服】,【两】【个】【人】【又】【穿】【了】【一】【套】【情】【侣】【装】。 【陈】【子】【俊】【开】【摩】【托】【车】【赶】【过】【来】【的】【时】【候】,【已】【经】【错】【过】【了】【凌】【书】【瑾】【护】【妹】【的】【精】【彩】【瞬】【间】。【表】【弟】【小】【张】,【拽】【了】【拽】【陈】【子】【俊】【的】【衣】【服】,【哔】【哩】【哔】【哩】【在】【陈】【子】【俊】【耳】【畔】【讲】【了】【一】【堆】【关】【于】【凌】【书】【瑾】【护】【妹】【的】【事】。 【小】【张】【因】【为】【是】【陈】【子】【俊】【的】【表】【弟】,【自】【是】【认】【识】【凌】【书】【瑾】【的】。【之】【所】

  【第】【二】【天】【的】【早】【晨】,【言】【浅】【是】【被】【饿】【醒】【的】,【只】【是】【她】【没】【有】【想】【到】【自】【己】【躺】【在】【了】【医】【院】,【这】【是】【怎】【么】【回】【事】? 【她】【记】【得】【自】【己】【昨】【天】【好】【像】【晕】【倒】【了】,【难】【道】【是】【因】【为】【一】【夜】【没】【睡】,【她】【的】【体】【力】【不】【支】。 【陆】【昱】【森】【看】【到】【了】【言】【浅】【醒】【了】【过】【来】,【眼】【底】【染】【上】【了】【一】【抹】【喜】【色】。 “【媳】【妇】,【你】【醒】【了】?【你】【有】【没】【有】【哪】【里】【不】【舒】【服】【吗】?” 【言】【浅】【看】【着】【他】【的】【俊】【脸】【上】【的】【胡】【渣】【子】,【她】【就】【知】【道】【陆】

  【明】【夷】【回】【屋】【刚】【藏】【好】【金】【针】,【便】【听】【楼】【下】【脚】【步】【声】,【有】【些】【慌】【乱】,【四】【下】【看】【都】【妥】【当】【了】,【连】【连】【深】【呼】【吸】。【她】【并】【不】【喜】【欢】【在】【伍】【谦】【平】【面】【前】【撒】【谎】,【一】【来】【谎】【言】【麻】【烦】,【会】【像】【一】【棵】【树】【一】【样】【蔓】【延】【到】【千】【万】【种】【细】【枝】【末】【节】,【越】【来】【越】【记】【不】【清】【晰】;【二】【来】【他】【给】【这】【楼】【起】【名】【无】【猜】,【是】【一】【种】【承】【诺】,【也】【是】【期】【许】,【彼】【此】【无】【猜】【疑】,【更】【像】【是】【两】【人】【关】【系】【的】【根】【基】。 【但】【只】【这】【一】【回】,【她】【想】【暂】【将】【此】【事】

  【赵】【子】【追】【想】【起】【了】。 【他】【想】【起】【了】【当】【年】【在】【桃】【花】【源】【遇】【到】【的】【宛】【若】【仙】【神】【的】【桃】【花】【妖】,【想】【起】【了】【为】【仙】【君】【命】【断】【花】【林】【的】【赵】【一】,【想】【起】【了】【总】【是】【捉】【摸】【不】【透】【的】【一】【代】【军】【师】,【想】【起】【了】【自】【己】【会】【等】【到】【他】【的】【承】【诺】,【想】【起】【了】【张】【孝】,【想】【起】【了】【白】【离】,【想】【起】【了】【徐】【庶】,【想】【起】【了】【庞】【统】,【想】【起】【了】【太】【多】【太】【多】【遇】【见】【过】【的】【人】…… 【一】【时】【间】,【痛】【苦】【占】【据】【了】【他】【的】【脑】【海】。 【那】【些】【曾】【经】【在】【脑】【海】【中】

  【黄】【胖】【子】【凑】【过】【来】【一】【瞧】,【呵】【呵】【呵】【地】【笑】【着】【捶】【沙】【发】,【说】:“【这】【是】【老】【九】【终】【于】【感】【觉】【到】【自】【己】【的】【短】【板】,【要】【补】【课】【了】。” “【愁】【死】【了】,【我】【给】【九】【少】【推】【荐】【什】【么】【书】?”【柴】【秀】【扶】【额】。 “【哈】【哈】【哈】,【他】【摆】【明】【是】【在】【爱】【情】【里】【迷】【茫】,【不】【知】【道】【怎】【么】【去】【追】【求】【辛】【晓】【月】,【不】【知】【道】【怎】【么】【跟】【恋】【人】【相】【处】。【你】【当】【然】【要】【拿】【学】【习】【类】【的】【书】【给】【他】【了】。”【黄】【胖】【子】【坐】【在】【沙】【发】【上】,【煞】【有】【介】【事】【地】【说】